항목 ID | GC01202745 |
---|---|
영어의미역 | Song of Rice-planting |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 경상북도 구미시 지산동 |
집필자 | 김성혜 |
[정의]
경상북도 구미시에서 「구미 발갱이들 소리」 중에 부르는 노동요.
[채록/수집상황]
「모심기 노래」는 「구미 발갱이들 소리」 10과장 중 하나로 1993년 7월 23일 MBC ‘한국민요대전’ 제작팀에서 구미시 지산2동 어낙에서 백남진(남, 1924년생)과 박대복(남, 1918년생) 외 몇 명에게 채록한 것이다.
[구성 및 형식]
「모심기 노래」는 모내기가 시작되면 동네 사람들이 두 패로 나뉘어 소리를 한 대목씩 주고 받으며 부르는 교환창이다. 노래의 사설이 다른 지역 「모심기 소리」의 문답식 교환창과는 달리, 앞소리의 사설과 뒷소리의 사설이 같은 점이 특이하다.
[내용]
「모심기 노래」는 논에 모를 심어 벼가 자라서 부모님 산소의 소나무 그늘처럼 정자가 되라는 과장된 희망을 노래한다. 한편으로는 논 주인은 모심기를 하지 않고 내륙 지방에서는 보기 드문 비싼 안주를 챙겨들고 첩의 집에 놀러간 데 대해 조롱하는 내용이다.
(메기는 소리)서마지기 이 논빼미 모를 심세 모를 심세/(받는소리)서마지기 이 논빼미 모를 심세 모를 심세/서마지기 이 논빼미 모를심어 정자로다/서마지기 이 논빼미 모를심어 정자로다/우리야 부모 산소 뒤에 솔을 심어 정자로다/우리야 부모 산소 뒤에 솔을 심어 정자로다/이물끼 저물끼 다 헐어 놓고 쥔네 양반 어데 갔노/이물끼 저물끼 다 헐어 놓고 쥔네 양반 어데 갔노/문애야 전복 손에 들고 첩의 방에 놀러 갔네/문애야 전복 손에 들고 첩의 방에 놀러 갔네/첩의 집은 꽃밭이요 우리 집은 연못이네/첩의 집은 꽃밭이요 우리 집은 연못이네.
[의의와 평가]
「모심는 소리」는 일반적으로 다른 지역에서는 교환창으로 불리는데, 구미 지역에서는 메기는 소리와 받는 소리의 사설이 같은 것이 특징이다.